If you feel like you've called too many times, call once more.
E se pensi di aver telefonato troppe volte, telefona un'altra volta.
I'LL GIVE YOU A CALL ONCE WE'VE SETTLED IN.
Ti chiamero' non appena ci saremo sistemati.
They did do a long telephone call once.
Il massimo che hanno fatto, una volta, è stata una lunga telefonata.
I was gonna call once we got finished up here.
Chiamerò io dopo che avremo finito quassù.
Then at 3:12, Penny enters, lookin' gorg, saunters down the aisle as we call once again on the obese Hawaiian ukulele trio for "Suddenly Seymour"... from "Little Shop Of Horrors."
Poi alle 15:12, Penny entra ed e' uno "spett"! Procede lungo la navata, mentre noi chiediamo di nuovo al trio di Hawaiani obesi con l'ukulele di suonare "Ed ora Seymour", da "La Piccola bottega degli orrori".
'Cause I can only make this call once.
Posso fare questa chiamata solo una volta.
I will give you a call once I get there.
Vi darò una chiamata una volta che ci arrivo
I'll make the call once our team is on the ground.
La chiamo dopo che la nostra squadra sarà arrivata sul posto.
You can only use this effect of "Emergeroid Call" once per turn.
Puoi utilizzare questo effetto di "Richiamo Emergeroid" una sola volta per turno.
Tanya and I will call once we've finished shopping.
No. Io e Tanya chiamiamo appena finiamo con lo shopping.
I mean, I have been here for a month, and he hasn't tried to call once.
Intendo, sono stata qui per un mese, e non ha chiamato neanche una volta.
If he gets obsessive take his call once every few days so he doesn't get paranoid.
Se diventa ossessivo, rispondigli ogni pochi giorni cosi' non diventa paranoico.
Press the button for 2 seconds to initiate an emergency call (once pressed the button will flash amber).
Successivamente premere il pulsante per 2 secondi per avviare una chiamata di emergenza (una volta premuto, il pulsante lampeggerà in un colore ambra).
Isn't it protocol for him to call once he gets here?
Non fa parte del protocollo riferire quando arriva sul posto?
If I don't place a call once every hour, it goes straight to the Joint Special Operations Command.
Se non faccio una chiamata ogni ora, va dritta al Comando per le Operazioni Speciali Congiunte.
I told you not to call once it's over
Ti ho detto di non chiamare quando e' finita.
I'll give you a call once Isaac checks me for ticks.
Ti chiamo dopo che Isaac mi avra' esaminato per le zecche.
I knew I couldn't call once I left.
Sapevo di non poter chiamare dopo essermene andato.
You should pre-book this service online or call once you arrive, and they will send a car within 10 minutes.
Bisogna prenotare il servizio online oppure telefonare all’arrivo, e invieranno un’auto entro 10 minuti.
I got an interesting phone call once from Columbo, from the late Arthur C. Clarke, who said, "I want to see what's going on."
Ho avuto una conversazione telefonica interessante da Columbo, con Arthur C. Clarke, che mi ha detto “Voglio vedere come va”.
1.244656085968s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?